Pro japonskou výslovnost angličtiny mám jistou slabost - narozdíl od tohohle paskvilu se jí totiž dá docela porozumět. Ale jinak... Tentokrát jsem to doposlechla do konce, i když mám pocit, že ten chlapec je víc než trochu mimo melodii a spíš to recituje, než že by zpíval. Ale vydržet se to dá bez větší újmy. Jako horší hodnotím, že mám zase pocit, že ta hudba není úplně původní. A to i když jsou si tyhle pseudo-klavíry dost podobné.
Co to ale v tomhle případě opravdu zabíjí, tak to je klip. Poprvé v životě jsem to musela shodit na lištu, protože se na to nedalo koukat. Mám ráda přeslazené věci (boybandy byly nedílnou součástí mé střední školy), ale tohle ne. Nedá se na to koukat, možná proto, že člověk pak podobné typy doopravdy potkává na zastávkách tramvajích... Mimoto, pseudo-anglicky zpívaná písnička v kulisách Prahy působí přinejmenším směšně. Jen by mě zajímalo: Napodobují ta děcka skutečnost, nebo skutečnost napodobuje, co vidí v podobných klipech?
Pro japonskou výslovnost angličtiny mám jistou slabost - narozdíl od tohohle paskvilu se jí totiž dá docela porozumět.
OdpovědětVymazatAle jinak... Tentokrát jsem to doposlechla do konce, i když mám pocit, že ten chlapec je víc než trochu mimo melodii a spíš to recituje, než že by zpíval. Ale vydržet se to dá bez větší újmy.
Jako horší hodnotím, že mám zase pocit, že ta hudba není úplně původní. A to i když jsou si tyhle pseudo-klavíry dost podobné.
Co to ale v tomhle případě opravdu zabíjí, tak to je klip. Poprvé v životě jsem to musela shodit na lištu, protože se na to nedalo koukat. Mám ráda přeslazené věci (boybandy byly nedílnou součástí mé střední školy), ale tohle ne. Nedá se na to koukat, možná proto, že člověk pak podobné typy doopravdy potkává na zastávkách tramvajích...
Mimoto, pseudo-anglicky zpívaná písnička v kulisách Prahy působí přinejmenším směšně.
Jen by mě zajímalo: Napodobují ta děcka skutečnost, nebo skutečnost napodobuje, co vidí v podobných klipech?